Quantcast
Channel: Pirjonpuuhastelut
Viewing all 161 articles
Browse latest View live

Virkatun lipun ohje

$
0
0



Itsenäisyyspäivän inspiroimana kirjoitin kirjovirkatun ristilipun ohjeen ylös. Alkuperäinen inspiraatio virkattuihin lippuihin lähti muutama vuosi sitten täältä tanskalaisesta blogista, mutta tässäpä oma kirjovirkattu versioni Suomen lipusta. Samalla mallillahan voi työstää monenlaisia ja monenvärisiä lippunauhoja, tai muiden Pohjoismaiden lippuja vaikka joulukuuseen.  

Lippu virkataan kirjovirkkauksena (tapestry crochet). Garnstudiolla on esim. ohjevideo kirjovirkkaukseen tasona, ja se löytyy täältä


Lankana olen käyttänyt Hjertegarnin Blend Bamboo -lankaa ja nro 3 koukkua. Lipun kooksi tuli tällöin noin 5 cm x 9 cm. Tein myös isompia lippuja Rowanin Handknit Cotton -langalla ja koukulla nro 3,5. Lipun kooksi tuli tällöin noin 7 cm x 12 cm.

Ohjetta voi helposti muokata omiin lankoihin sopivaksi ja tehdä rististä halutessaan kapeamman.  

1. Virkkaa 15 kjs (14 silmukkaa + 1 kääntymiseen) valkoisella langalla.


2. Virkkaa 4 ks valkoisella ja tee viidennessä silmukassa ensimmäinen langanveto myös valkoisella, mutta viimeinen sinisellä, jolloin väri saadaan tasaisemmin vaihdettua. Virkkaa 3 ks sinisellä ja kuljeta valkoista lankaa työn nurjalla puolella mukanasi niin, että se jää sinisten silmukoiden sisälle. Neljännessä sinisessä silmukassa jätä taas viimeinen langanveto tekemättä ja vaihda väri valkoiseen. Virkkaa loput 5 ks valkoisella ja tee kierroksen lopussa 1 kjs kääntymiseen.

Eli keskimmäiset neljä silmukkaa tehdään aina sinisellä värillä ja kummallakin reunalla on viisi valkoista silmukkaa.

3. (nurja puoli työstä) Virkkaa valkoisella 4 ks ja tee taas värin vaihto 5:ssä silmukassa siniseen väriin virkkaamalla viimeinen langanveto sillä. Lankahan on nyt tällä puolella ja nappasin sen vaan sieltä koukulle.  Tuo valkoinen lanka nurjalle puolelle ja virkkaa 3 ks sinisellä, siten, että valkoinen lanka on silmukan sisällä mukana tällä nurjalla puolella. Tee viimeinen eli neljäs silmukka sinisellä, mutta vaihda taas väri valkoiseen tekemällä viimeinen langanveto sillä. Virkkaa 5 ks valkoisella ja tee lopussa 1 kjs kääntymistä varten.  

4.-7. Toista kierroksia 2 ja 3.

8-11. Virkkaa kierrokset sinisellä. Näistä muodostuu ristin poikkipuu. Tein niin, että kuljetin sinisen langan kierroksen 7 lopussa valkoisen kanssa kierroksen loppuun, jolloin vältyin langan katkaisemiselta.

12.-17. Virkataan kuten kierrokset 2 ja 3. Tein kierroksen 12 alussa myös niin, että kuljetin sinisen langan edellisen kierroksen päästä keskelle virkatessani valkoisella langalla.

18. Aloitetaan kielekkeiden tekeminen (tai miksi niitä pitäisikään kutsua). Virkkaa valkoisella normaalisti 4 ks ja tee 5:ssä silmukassa vaihto siniseen. Virkkaa sinisellä 2 ks yhteen. Virkkasin 2 ks yhteen siten, että kuljetin valkoista lankaa 1. sinisen silmukan mukana, mutta jätin 2. silmukasta pois, jotta saisin helpoiten tehtyä käännöksen. Lopuksi tein yhden kjs:n valkoisella langalla ja käänsin työn.

19. (nurja puoli). Virkkaa valkoisella 1 ks jokaiseen silmukkaan ja 1 kjs kierroksen lopussa ja käännä työ.

20. Virkkaa valkoisella 1 ks jokaiseen silmukkaan, mutta virkkaa kierroksen kaksi viimeistä silmukkaa yhteen ja sen jälkeen 1 kjs kääntymiseen.  (=5 ks)

21. Virkkaa valkoisella 1 ks jokaiseen silmukkaan.

22. Virkkaa valkoisella 1 ks jokaiseen silmukkaan, mutta virkkaa taas kierroksen kaksi viimeistä silmukkaa yhteen. (= 4 ks)

23. Virkkaa valkoisella 1 ks jokaiseen silmukkaan.

24. Virkkaa valkoisella 1 ks jokaiseen silmukkaan ja kierroksen kaksi viimeistä silmukkaa yhteen. (= 3 ks)

25. Virkkaa valkoisella 1 ks jokaiseen silmukkaan.

26. Virkkaa valkoisella 2 ks yhteen. (= 2 ks)

27. Virkkaa valkoisella 1 ks.

28. Virkkaa 1 ps. Katkaise lanka ja päättele.

Palataan takaisin keskelle ja virkataan lipun toinen kieleke:

18. 1 kjs sinisellä, 1 ks sinisellä seuraavaan silmukkaan, mutta jätä viimeinen langanveto tehtäväksi valkoisella. 5 ks valkoisella ja lopeta kierros 1 kjs:llä. Käännä työ.

19. (nurja puoli) Virkkaa 1 ks valkoisella jokaiseen silmukkaan ja kierroksen lopuksi 1 kjs ja käännä työ.

20. Virkkaa 2 ks yhteen ja sen jälkeen 1 ks jokaiseen silmukkaan. (= 5 ks)

21. Virkkaa 1 ks jokaiseen silmukkaan.

22. Virkkaa 2 ks yhteen ja sen jälkeen 1 ks jokaiseen silmukkaan. ( = 4 ks)

23. Virkkaa 1 ks jokaiseen silmukkaan.

24. Virkkaa 2 ks yhteen ja sen jälkeen 1 ks. ( = 3 ks)

25. Virkkaa 1 ks joka silmukkaan.

26. Virkkaa 2 ks yhteen. (= 2 ks)

27. Virkkaa 1 ks.

28. Virkkaa 1 ks, katkaise lanka ja päättele.

Lipun voi tehdä myös ilman kielekkeitä ja tällöin olen virkannut yhteensä 23 kierrosta kuviolla, kuten kuvassa yllä. Lopuksi liput liitetään toisiinsa ompelemalla tai virkkaamalla ne yhteen, kuten tein täällä, tai pujottelemalla ne nauhaan, kuten tein täällä.
 
Toivottavasti tästä ohjeesta on iloa muillekin ja olen onnistunut kuvaamaan miten olen liput tehnyt. Ja lämmin tervetulotoivotus Jaanalle. Kiva kun löysit tänne blogiini!

Oikein hyvää itsenäisyyspäivän iltaa toivotellen,

Pirjo

Idag firas självständighetsdagen i Finland och därför tänkte jag skriva ner mönstret för mina virkade flaggor. Man kan ju göra nordiska flaggor med samma mönster till exempel till julgranen eller flaggor med helt andra färger som jag har gjort tidigare och också visat här på bloggen.


Hyvää Joulua! God Jul! Merry Christmas!

$
0
0
 

 
Tämänvuotisten joulutervehdysten kera toivotan Sinulle oikein hyvää joulua!

Med dessa bilder av årets julhälsningar önskar jag Dig en riktigt bra jul! 

Pirjo


 

Tanskalaisia lankaliikkeitä ja käsityöinspiraatiota

$
0
0



Ajattelin lopettaa tämän blogivuoden visiitillä tanskalaisten lankojen ja lankaliikkeiden maailmaan ja palataan ajassa elokuulle. Parina viime vuotena minulla on nimittäin ollut tapana käydä Kööpenhaminassa elokuussa juuri ennen lukuvuoden alkua motivoitumassa ja inspiroitumassa uuteen kouluvuoteen ja katselemassa tanskalaista design-osaamista. Enhän minä tanskaa toki opeta, mutta jotenkin (leikkimielisesti) yhdistelmä kanelsnegler+Illums Bolighus+ripaus nähtävyyksiä vaan toimii omalla kohdalla ja sen jälkeen on ilo taas opettaa toista kotimaista. Kööpenhamina on minulle myös tuttu kaupunki yli kymmenen vuoden takaa ensin opiskeluajoilta, jolloin olin vaihdossa Ruotsin puolella ja sittemmin olen siellä työn puolesta myös usein käynyt ja nyt viime vuosina ihan vaan turistina. Lankaliikkeisiin ja lankoihin en kuitenkaan ole aiemmin ymmärtänyt tutustua, mutta nyt elokuun käynnillä avautuikin sitten ihan uusi maailma.    


Tällä kertaa ehdin käymään Sommerfuglen-liikkeessä Kööpenhaminassa ja Fru Pigalopp –liikkeessä Hillerød-nimisessä kaupungissa pääkadun varrella. Sommerfuglen on ainakin omalta näkökantilta se helpoin lankaliike mennä, koska sijaitsee lähellä Strøgetiä ja rautatieasemaa ja lankavalikoima on laaja. Uudehko Fru Pigalopp-liike löytyi sen takia, että piipahdin tällä visiitillä ”Pohjolan Versaillesissa” eli Fredriksborgin linnassa noin tunnin matkan päässä Köpiksestä. 


Kumpikin liike oli kyllä vierailunsa väärti kaikkine uusine lankatuttavuuksineen ja esillä oli myös mielenkiintoisia malleja. Se mikä minua näissä kahdessa tanskalaisessa lankaliikkeessä myös ihastutti, oli houkuttavat valmiit tarvikepaketit – eli langat ja neulesuunnittelijan/lankaliikkeen oman ohjeen sai samassa paketissa ja projekteja oli pienistä suurempiin. Samoin näyttäisi myös olevan liikkeiden nettikaupoissa. Lankeaisin kyllä ostamaan vastaavanlaisia tarvikepaketteja, jos niitä olisi enemmän suomalaisissakin lankaliikkeissä myynnissä, tai sitten en (onnekseni) ole niissä liikkeissä/nettikaupoissa käynyt. 

Samalla tässä myös muutama minua inspiroinut tanskalainen blogisuosikkini, jotka kumpikin ovat lankakauppiaiden pitämiä: virkkauslankoihin erikoistuneen Yarnfreak-lankakaupan inspiroiva blogitäällä, ja Tusinfryd-kaupan blogitäällä. Yarnfreak-blogissa on muuten myös jokunen ohje englanniksikin.

Mm. Marianne Isagerin langat näyttävät blogien perusteella olevan monen suomalaisenkin neulojan suosiossa, mutta jätin ne kyllä kaupan hyllylle. Kööpenhamina kun on oman Visa-kortin saldon kannalta kyllä ihanan kamala paikka kaikkine houkuttavine sisustustavaraliikkeineen eikä kaupunki ole lankaostosten suhteen halvimmasta päästä. Sen sijaan mukaan tarttui muutaman pienen tarvikepaketin lisäksi mm. näitä kuvissa näkyviä Strikkebogenin kauniinsävyisiä Lamauld-lankoja (50 % laamanvillaa ja 50% lampaanvillaa ja hinta noin 5 euroa kerä). Yrityksen vuonna 2010 perustanut Trine Bertelsen on viime vuosina noussut nopeasti suosituksi neulesuunnittelijaksi Tanskassa, ja hänen lankojaan ja ohjepaketteja on monessa liikkeessä myynnissä. Hänen kauniita mallejaan ja lankoja voi käydä katselemassa täällä.  
 
Syksy meni, kun en oikein tiennyt mitä ostamistani ihanista langoista tehdä, mutta nyt pyhien ja välipäivien aikana tartuin vihdoin lankoihin ja aloin neulomaan näitä kuvien peruslapasia yksinkertaisella kirjoneulekuviolla. Tekijän neulontataidot ovat tosin olleet vähän ruosteessa ja tasaista käsialaa sain hakea neulomalla ensimmäisen lapasen kahteen kertaan, kun sen muoto muistutti lähinnä kolmiota. Lamauld-langalla on kyllä ilo neuloa, vaikka sitten näin kahteen kertaan (ja yllättävän hyvin lanka purkautuikin). Lanka on ihanan pehmeää ja lämpöominaisuuksien pitäisi olla islantilaisen villan luokkaa. Toivottavasti vaan talvi pakkasineen tulee tänne eteläänkin, niin pääsee langan kehuttuja lämpöominaisuuksia testailemaan.


Tässä vielä suloinen sisäänheittäjä erään kangas- ja lankakaupan ulkopuolella Hillerødissä, jossa myös pistäydyin, mutta nimen olen unohtanut. Muuten en tajunnutkaan valokuvia lankaliikkeistä ottaa, joten kuvat yllä elävät tällä kertaa vähän omaa elämäänsä juttuun verrattuna.

Samalla lämmin kiitos kaikille blogin lukijoille ja kommentoijille kuluneesta vuodesta! Ja mukava, että niin moni uusi lukija on tänne löytänyt, se kannustaa jatkamaan vuonna 2014!  Och ett stort tack för alla läsare av det gångna året! Trevligt att så många nya läsare har hittat vägen hit. Det uppmuntrar mig att fortsätta år 2014!    

Ja oikein hyvää uutta vuotta meille kaikille!  Och önskar ett riktigt gott nytt år för oss alla!

Pirjo

Tänkte sluta bloggåret med danska garn och garnbutiker. Jag besökte nämligen Köpenhamn i augusti en vecka före skolstarten för att hämta inspiration till det kommande läsåret. Jag har ofta varit i staden, men det var första gången jag besökte några garnbutiker där, eller egentligen bara en butik, Sommerfuglen i Köpenhamn och butiken Fru Pigalopp i staden Hillerød. Båda två var nog inspirerande. Jag köpte bl a Strikkebogens Lamauld och har nu under julsemestern börjat sticka sådana här enkla vantar av garnet. Garnet har njutbara färger, är läckert att sticka och borde vara lika varmt som isländsk ull. 

Harlekiinilapasten kuvio

$
0
0

Lupasin laittaa tämän lapasten harlekiinikuvion tänne blogiin esille ja se löytyy nyt alta kaavakuvana. Kuvio on siis kuudella jaollinen ja sinänsä mukava, että joka neljäs kierros tehdään yhdellä värillä ja langanjuoksutkin jäävät mukavan lyhyiksi. Kuviotahan voi myös tehdä suuremmaksi. Laitoin esim. nämä alakuvan villasukat alulle, joissa kuvio on kaksi kierrosta korkeampi ja kaksi silmukkaa leveämpi eli kahdeksalla jaollinen. 


Luulisin, että tämä kuvio on sen verran perinteinen, että sitä ovat monet ennen minua tehneet. Uskaltaudun tämän tänne laittamaan, kun en googlailun jälkeen kuviota löytänyt mistään neulekaaviona tai valmiina käsityönä.


Toivottavasti tästä on iloa!

Sunnuntaiterveisin,

Pirjo :-)

Här ovan finns harlekinmönstret som jag lovade dela här på bloggen. Det är också enkelt att göra mönstret större, dvs. göra den t.ex. två maskor bredare och högre. Jag har börjat sticka yllestrumpor med detta större mönster som du ser i den andra bilden ovan. Mönstret har säkert använts tidigare, men eftersom jag inte har hittat det någonstans, vågar jag dela det här. Hoppas att detta är till glädje!

Virkatut kännykkäpussit - eli saahan se matkan varrella oppiminenkin työssä näkyä

$
0
0


Jatkoin lomalla kirjovirkkauskokeiluja ja tein tällaisen kirjovirkatun kännykkäpussin omalle puhelimelleni. Työ on virkattu pyörönä ja langat ovat Hjertegarnin Blend Bamboon jämiä. Jotenkin tästä tuli kovin mieluisa omalle silmälle ja mielenkiintoinen katsoa eri suunnista. Pirteiden värien lisäksi näen itse miten idea on matkan varrella kehittynyt eteen päin ja mitä olen matkan varrella oppinut, kun mm. hapuilin kierroksen yhdistämisen kanssa kuvion takia ja päätin olla työtä purkamatta "virheistä" huolimatta.


Joskus viime syksynä kokeilin myös tehdä työpuhelimelle oman päällisen seeprakuviolla. Kuviota olikin yllättävän haastavaa yrittää muuttaa virkattuun muotoon, vaikka piirrettyäni kuvion kirjovirkkauspaperille se näytti siinä varsin hyvältä. Lisäksi tein kuvion vain puolen kierroksen mittaiseksi, vaikka olisi pitänyt tehdä koko kierroksen ja yrittää sovittaa kierroksen vaihdon kanssa yhteen. Täytyy joskus kokeilla uudelleen, mutta mennään tällä tyytyväisenä siihen asti.


Ilokseni huomasin, että tänne on taas löytänyt uusia lukijoita. Lämpimästi tervetuloa!

Ja nyt onneksi pääsee toivottamaan oikein mukavaa talvista sunnuntain jatkoa,
 
Pirjo 

Mina mobiltelefoner har fått nya virkade fodral som du ser ovan. Överst finns ett fodral som jag gjorde under julsemestern. På något sätt gillar jag både färgerna och mönstret och det är intressant att titta på från olika håll även om jag hade vissa svårigheter att kombinera olika varv pga. mönstret och det ser man i fodralet. I höstas virkade jag också ett fodral för mobilen som jag använder på jobbet. Här har jag försökt skapa ett zepramönster, även om första försöket blev inte helt lyckat. Men det är också roligt att se i båda fodralen vad jag har lärt mig under processen eftersom de inte är så "perfekta". 

Harlekiinipeitto

$
0
0

Alkuvuosi on taas mennyt pitkälti muiden projektien parissa, mutta virkkuukoukkukin on kädessä jonkin verran viihtynyt. Viime talvena aloitin tämän harlekiinipeiton tekemisen, ja tämä on keskeneräisenä ollutkin jo täällä blogissa esillä. Peitto jäi kuitenkin silloin reunapaloja vaille valmiiksi, kun en oikein tiennyt miten ne virkkaisin ja ompelisin ja en siten vaan saanut tartuttua työhön. Alkuvuodesta otin peiton kuitenkin taas työn alle ja sain sen vihdoin pähkäiltyä valmiiksi. En minä tosin edelleenkään tiennyt miten reunapalat olisi saanut kauniisti virkattua, mutta sain ne ainakin tehtyä. Ja se kuva, joka peitosta omassa päässä oli, toteutui oikeastaan paremmin kuin olin ajatellut.


Nyt osaisin myös ommella palat kauniimmin yhteen kuin mitä aloittassani projektin vuosi sitten, eli ettei jokainen pisto näkyisi näin selkeästi. Peitto oli kuitenkin sen verran pitkällä etten enää jaksanut sitä purkaa yksittäisiin paloihin. Toisaalta näkyvät pistot ja vikapistotkin antavat tälle peitolle myös omaa silmää miellyttävää kotoisaa tunnelmaa. Reunuksen osalta päädyin (Ferm Livingin peittojen inspiroimana) tekemään ohuen reunuksen vain kumpaankin päätyyn eli peiton sivureunat ovat kokonaan mustat. Vielä tosin mietin, että pitäisikö keltaisten reunusten olla hieman paksummat. Lankana peitossa on Novitan Hanko.

Harlekiinipeittoja on näkynyt toisella tavalla virkattuna muissakin blogeissa, eli esimerkiksi täällä ja kirjovirkattuna täällä. Todella hienoja peittoja taitavilta tekijöiltä. Itse olen nämä harlekiinikuviot aloittanut keskeltä ja kuviosta tulikin eräänlainen harlekiinisoäidinneliö, jota käytin myös syksyllä virkaamassani huivissa, josta taisin tännekin silloin jonkun kuvan laittaa. 


Nyt tämä peitto hakee vielä paikkaansa kotona odottaen jokakeväisen kodinsisustusinnostuksen lopputuloksen valmistumista :-) ja roikkuu sen takia eteisen henkarilla odottamassa.


Poissaollessani tänne on taas löytänyt uusia lukijoitakin. Lämpimästi tervetuloa näiden kukkien kera ja kaunis kiitos myös kaikille viime kirjoituksen monille kommentoijille. Yritän taas kevään myötä antaa enemmän takaisin blogimaailmaan ja kommentoida muiden taitavia tuotoksia.    
 
Oikein kaunista keväistä viikkoa sinulle toivotellen, / Önskar dig en solig och vacker vårvecka,

Pirjo

För drygt ett år sedan började jag virka den här harlekinpläden och nu är den äntligen färdig. Jag hade ju bara en bild i huvudet som jag försökte förverkliga och det orsakade en del tekniska problem. Men slutresultatet är egentligen bättre än jag hade förväntat och jag är nog ganska stolt över mig själv.Detta mönster har ju varit ganska trendig på sistone och många andra bloggare har också virkat harlekinplädar på ett annat sätt, t ex dessa två jätteduktiga kvinnor här och här.

Virkattu harlekiinimatto

$
0
0

Perinteisesti olen tainnut kesäisin esitellä uuden virkatun maton, mutta tänä vuonna ollaan etuajassa ja fiilis on tämän kokemuksen perusteella se, että tällaisia harlekiinimattoja tai muilla kuvioilla virkattuja mattoja on tulossa tänä vuonna enemmänkin. Muutaman päivän olen lopputulosta ehtiinyt ihailla eri kulmista ja ai että mie tästä matosta tykkään.

Olen aiemminkin tainnut mainita, että kirjovirkkauksen kanssa olen teknisesti paljonkin pähkäillyt viimeisen vuoden. Nimenomaan haasteena on ollut tämä tasovirkkaus, jotta kuvioista tulisi mahdollisimman selkeärajaisia ja että saisi kuitenkin virkata normaalisti oikealta ja nurjalta puolelta, kun ei minulta edestakaisin virkkaus oikealta puolelta - eli toiseen suuntaan väärällä kädellä virkkaaminen nurjan puolen sijaan - ole kokeiluista huolimatta vaan luonnistunut. Harlekiinikuviota olen erityisesti halunnut kokeilla, kun olen tätä kuviota ulkomaisissa blogeissa nähnyt virkattuna, ja yrittänyt niiden kuvista tihrustaa miten ne on virkattu. Nyt olen kuitenkin vihdoin löytänyt itselle sen parhaan ja mieluisimman tekniikan tälle kuviolle yrityksen ja erehdyksen kautta. Kolmioitakin voi toki samalla tekniikalla virkata ja samoin myös kalanruotokuviota, jota esittelin aiemmin pyörönä virkattuna kännykkäpussissa.


Leveyttä matolla on vajaat 75 cm ja pituutta hapsujen kera 175 cm. Kuteena matossa on Novitan Tuubi, keltainen kuvio on tosin vanhasta tyynynpäällisestä purettua eko-ontelokudetta. Eko-ontelokude oli hiukan Tuubia paksumpaa, mutta ihan mukavasti se mattoon upposi, jalkapohjissa ainoastaan tuntee, että keltainen kude on paksumpaa. Novitan Tuubi olikin ihan uusi tuttavuus ja ihan mukava virkata. Ainut vaan, että maton kokonaishintaa ei uskalla edes ajatella, kun eihän Tuubi ihan halvimmasta päästä ole kuteena, mutta helpoiten kyllä saatavilla. Onneksi tuli ostettua kude kerä kerrallaan ;-) ja lopputuloksesta tuli näin mieluisa. Kuteita jäi valkoista lukuunottamatta kyllä vielä toiseenkin mattoon ja ajattelinkin kokeilla seuraavan maton samoilla kuvioilla, mutta beigen laitan pohjaväriksi. Mielessä siintää myös kaappien kevätsiivous ja kuteiden leikkaaminen vanhoista trikoopaidoista, joista voisi ja harlekiinimattoa kokeilla. Toivottavasti mattointo siivittää siivoukseenkin.

 
Zoomailin mattoa läheltä ja kaukaa, joten tässä yllä ja alla vielä muutama kuva matosta niin näkyy paremmin sekä kuvio että kokonaisuus.  Parhaiten tämä matto taitaisi sopia lastenhuoneisiin, mutta omaan silmään sopii mukavasti näin makkariinkin, kun tässä on kuitenkin myös kotoisaa räsymaton tunnelmaa. 


Ja tässä harvakseltaan päivittyvässä blogissa on näköjään viime aikoina ollut lähinnä kaksi teemaa eli harlekiinikuvio ja kirjovirkkaus. Pahoittelut vielä tästä teemajumituksesta, eiköhän tämä jossain vaiheessa ohi mene ;-). Mm. tämä kaunis huivi on seuraavana tekolistalla ja näitä paperikukkia on ja ihan pakko kokeilla. 

Tänne on taas muutama uusi lukijakin löytänyt tiensä, oikein lämpimästi tervetuloa!

Mukavaa alkavaa viikkoa toivotellen, / Önskar dig en riktigt fin vecka!

Pirjo

Jag brukar virka en matta varje år, vanligen på sommaren så i år är jag tidigt ute. Jag gillar ju harlekinmönstret och har länge funderat på att hur jag kunde virka mönstret så att mönstret blir tydligt. Nu har jag äntligen lyckats hitta en sådan teknik som passar mig bäst och jag har en känsla av att det kommer flera harlekinmattor i framtiden. Det är nämligen så roligt att virka dessa och med samma teknik kan jag också virka bl a fiskbensmönster och trianglar.

Kesälomavirkkailuja eli berberimattojen inspiroimaa

$
0
0

Olen jatkanut kevään ja kesän aikana kokeiluja harlekiinimatossa käyttämälläni "harlekiinikirjovirkkaustekniikallani". Yllä oleva kuvan matto on lainannut kuvionsa Marokon Atlas-vuorilta, josta ne monissa sisustuslehdissä viime aikoina näkyneet, ja mm. myös Eamesin pariskunnan ja Alvar Aallon 1950-luvulla piirtämiensä huonekalujen seurana käyttämät kauniit Beni Ouarain -matot ovat kotoisin. Näissä berberimatoissa minuakin viehättävät yksinkertaiset viivat, kuviot ja timantit, jotka joissain matoissa näyttävät kuin vapaalla kädellä kynällä piirretyiltä. Virkkaamalla en toki pääse samanlaiseen herkkään lopputulokseen, vaan viivoista tulee pakosta viivasuoria tai muuten kuviot hajoavat. 

Kovin suoraviivaisesti matto ei kuitenkaan syntynyt. Tämä taitaa olla peräti neljäs versio samalla kuviolla, kun mikään materiaali ei oikein tuntunut oikealta ja puuttui myös visio maton sijoituspaikasta ja en siten tiennyt sen kokoa. Kannatti kuitenkin tehdä niinkin moneen kertaan, kun matosta tuli oikein mieluinen, vaikka kyllähän sitä aidon vintage-berberimatonkin kotiinsa huolisi. 

Tämäkin matto on tehty Novitan Tuubi-kuteesta, kuten keväällä virkkaamani harlekiinimatto. Onneksi Tuubin musta väri ilmestyi kauppoihin heinäkuussa. Olen huomannut, että Tuubi on oikeastaan aika mukava kude näihin kirjovirkattuihin mattoihin tasaisuutensa, sopivan paksuutensa ja pehmeytensä takia. Vielä lisään kenties valkoisesta langasta matttoon hapsut, pitää sitä ainakin kokeilla.


Taustalla näkyy myös toinen kesäkäsityöni, matto kenties sekin tai sitten tuleva kori. Tosin tiedä sitten onko inspiraatio tähän tullut Marokosta, Meksikosta vai mistä päin maailmaa. Kokeeksi istutin sen Beni Ouarain -inspiraation viereen, mutta ei se siihen sitten kuitenkaan jäänyt, eli täytyy keksiä mustavalkoiselle matolle uusi kaveri viereen ja ruokailuryhmää rajaamaan.

Päivän valossa tämän maton kuvio on omalle silmälle aika haastava, matto tuntuisi vaativan paljon tilaa ja kenties valkoisen lattian taustakseen. Illan tullen valkeat timanttikuviot syttyvät kuitenkin loistamaan ja värit pehmenevät. Silloin olen aina sitä mieltä että mattohan tämä on. Ehkäpä tämä onkin sellainen iltanuotion tai kynttilänvalon matto, joka rullataan auki illalla ja jolla on hyvä pohtia mennyttä päivää, sen timantteja. Ja jollaisella kenties menneinä aikoin kuunneltiin heimon vanhusten tarinoita ja elämänviisauksia menneiltä ajoilta. Lankoina on taas varastossa olleita Novitan Hanko-lankoja.


Mutta vielä takaisin tähän mustavalkoiseen mattoon. Tätä on pitänyt tutkia eri suunnista. Kauneimmalta omaan silmään matto näyttääkin tästä perspektiivistä kameran linssin läpi katseltuna tai ilman, kun maton tekstuuri myös tulee esiin. 


Ja vielä yksi kuvakulma. Jätin lopussa viimeisen kuvion avoimeksi, keskeneräiseksi. Kuten elämässäkin moni asia on aina keskeneräistä, niin saa olla tämä mattokin.  

Kiitos vielä kaikille monista harlekiinimaton kommenteista, vaikka kiitos onkin kestänyt näin kauan julkaista. Ja lämpimästi tervetuloa uusille lukijoille!   

Tällä viikolla on palattu lomilta hyvin virkistyneenä ja hyvin myös virkanneena. Oikein antoisaa lukuvuotta meille kaikille koulun aloittaneille!

Pirjo 

Norsk Trikotasjemuseum - Norjan tekstiiliteollisuuden museo

$
0
0

Kävin heinäkuussa lomailemassa Bergenissä Norjassa. Tuntui siltä, että tänä kesänä on päästävä ihailemaan vuoria ja olin myös pitkään haaveillut vuonoristeilystä ja junamatkasta Oslosta Bergeniin, jota sanotaan yhdeksi maailman kauneimmista. Eipä ole kyllä siihen väittämään vastaansanomista, hienot ja vaihtelevat olivat maisemat junan käydessä vajaassa 1300 metrissä, vaikka eipä ole omissa junamatkakokemuksissa montaa vertailukohtaakaan. Sää oli suurimman osan matkasta samanlainen kuin mitä viime päivinä Suomessa eli kylmä ja sateinen, mutta eipä sää maisemia rumentanut ja pilvien leijaillessa alhaalla ne toivat dramaattiseen luontoon vielä oman vivahteensa.


Yksi sateisten päivien vierailukohteeni oli Salhusissa sijaitseva Trikotasjemuseum eli The Norwegian knitting industry museum. Tämä tekstiilitehdas perustettiin vuonna 1859 ja se oli tunnettu mm. sotien jälkeen laadukkaista Krone Maco alusvaatteistaan. Tehtaalla tehtiin tuotteet langan kehräämisestä lähtien. Sana trikotasje tarkoittaakin neulosta, neulottua kangasta. Tuotanto lopetettiin kannattamattomana vuonna 1989, kuten monelle yritykselle kävi Suomessakin, mutta onneksi tehdas sai uuden elämän museona. Tiedä onko vastaavanlaisia museoita missä muualla päin ja sijaintikin on kaunis vuonon rannalla, joten tänne kannattaa omasta mielestäni poiketa, jos Bergenissä vierailee. Tosin tehtaan alkuperäiset koneet oli oppaan mukaan heitetty vuonoon tehtaan lopetellessa toimintaansa (!), joten nykyiset museokoneet ovat muualta Norjasta tuotuja. Yllä kuvissa muutama kaunis esimerkki vanhoista koneista. Kuten oppaamme totesi, mitä vanhempi kone, sitä kauniimpi metallisine ja puisine yksityiskohtineen. Eipä ole siihenkään vastaansanomista.


Jos ovat vanhat koneet kauniita niin, niin oli itse rakennuskin. Onhan näissä vanhoissa tehdasrakennuksissa valkoisine poikkipuineen ja puisine lattioineen ihan oma tunnelmansa. Ennen museovisiittiä kannatti katsoa puolen tunnin filmi tehtaan historiasta ja arjesta, jolloin vierailu tehdassaleissa sai ihan oman perspektiivinsä, kun oli kuunnellut ja katsellut entisten työntekijöiden muisteluita. 


Museon koneet pidetään edelleen kunnossa toiminnassa ja kierroksella opas kertoi työvaiheista karstaamisesta neuleiden valmistukseen ja näytti samalla miten mm. neuloskoneet toimivat ja lankaa kerrattiin. Viimeisenä kohteena oli ompelimo, jonka kaavoja on yllä rekillä roikkumassa. Museolla valmistetaan vielä oman museopuodin tarpeisiin neuletuotteita ja kerrataan villalankoja. Muutama vyyhti villalankaa lähtikin sieltä myös kotiin mukaan. Museolla on myös erityisiä päiviä, jolloin vanhat työntekijät tulevat entiselle työpaikalleen "töihin" ja museovierailijat voivat tällöin käydä kyselemässä heiltä heidän työstään ja työprosesseista.


Eloa museoon tuovat myös ohjelmalliset neulekahvilat, ja katselin museon nettisivuilta, että syksyn ohjelmassa on mm. neulomisesta koko kroppaa apuna käyttäen erään norjalaisen neuletaiteilijan johdolla ja tulossa on myös oma uusi neulemallisto. Menisihän sitä, jos Bergenin lähistöllä asustelisi.
  
Museossa on myös mukava kahvila, jossa voi nauttia museossa leivottuja kakkuja tai vohvelit kierroksen päätteeksi. Täältä tuli poistuttua leveä hymy huulilla ja tämä on varmasti myös mukava koko perheen kohde. Itse olin ainakin kovin kiitollinen, että oli mahdollisuus täällä vierailla.
 
Pirjo

Tabletille virkattu päällinen

$
0
0

Tabletin päällisiä on mielestäni mukava virkata. Ne ovat sopivan pieniä töitä, mutta kuvioilla, väreillä ja pinnoilla pääsee sopivasti leikkimään. Saimme ennen kesälomia töistä tabletit käyttöön ja kesän aikana syntyi kaksi erilaista kirjovirkattua päällistä puuvillalangoista. Mukana on mm. Dropsin Cotton Time -lankaa ja Mandarin Medi -lankaa eri sävyissä. Mandarin Petit -lankaakin on muutamassa raidassa kaksinkerroin virkattuna ja on mukana jokunen muukin puuvillainen jämälanka.


Vuoritin ensimmäisen tabletin ja nappi pitää tabletin päällisen sisällä. Ensimmäistä tehdessä olin varovainen värien kanssa ja laitoin harmaan sävyn tasaamaan alkuun virkkaamieni kuvioiden värikirjoa. Kuljetin toisesta kerästä harmaata lankaa mukana, jotta harmaasta osasta tulisi yhtä paksu ja leveä kuin kirjovirkatusta osasta. 

Sitten annoin mennä ja seuraavaksi syntyi alla oleva päällinen. 

Tai itse asiassa syntyi kaksi. Kuvassa toisen alla olevasta päällisestä tuli nimittäin liian pieni kun virkkasin sen puoli numeroa pienemmällä koukulla kuin mitä ensimmäisen (eli nrolla 3,5 nron 4 sijaan). Tarkoituksena kun oli tehdä päällinen, johon en ompele vuorta, niin ajattelin, että se saa olla hieman tiukempi, mutta tulikin sitten liian tiukka. Tein sitten vielä kolmannen version. Ihan en jaksanut samanlaista taas tehdä, joten tein aina yhdestä kuviosta kaksi kierrosta lyhyemmän.

Yleensähän kirjovirkkauksessa kannattaa valita normaalia virkkausta pienempi koukku, tai ainakin näin olen itse kokenut. Mukana kulkeva lanka jää silloin paremmin piiloon ja kuvioista tulee myös selkeämpiä. Tosin olen myös huomannut, että jos valitsen liian pienen koukun, niin isken langan koko ajan puoliksi eli tulee puolittaisia silmukoita ja virkkaaminen tuntuu työläältä muutenkin.


Silmukoita päällisissä on 80 ja koukkuna käytin nro 4:sta. Toisen tabletin aloitin tekemällä 80 ketjusilmukkaa, jotka yhdistin ympyräksi, tein muutaman yksivärisen kierroksen tummansinisellä ja sen jälkeen aloitin kirjovirkkauksen eli lisäsin mukaan vaaleansinisen langan. Toisen tabletin aloitin muistaakseni 38 ketjusilmukalla ja virkkasin ks:iä ympäri ketjusilmukkarivin eli ensin toiselta puolelta ja sitten toiselta puolelta. Yhdistin lopussa kierroksen ensimmäiseen ks:ään. Ketjusilmukkarivin päissä lisäsin myös yhdet silmukat ja näin tässäkin työssä on 80 silmukkaa, mutta samalla syntyi pussille pohja. 

Yhtä väriä virkkasin aina 8 silmukkaa ja sitten vaihdoin toiseen sävyyn. Seuraavalla kierroksella siirsin väriä aina yhden silmukan oikealle, mutta tein siis aina 8 silmukkaa samaa väriä (olen vasenkätinen, joten oikealla kädellä virkatessa kuviota siirretään vasemmalle ja koko kuviohan juoksee myös toiseen suuntaan eli "kärjet" viettävät oikealle). Näin jatkoin 4-5 kierrosta ja kun halusin kuvion lähtevän viettämään toiseen suuntaan, virkkasin seuraavat 4-5 kierrosta kumpaakin väriä samanvärisiin silmukoihin kuin neljännellä kierroksella. Tällöin kuvio automaattisesti lähti "palautumaan takaisin" toiseen suuntaan. Tiedä saako tästä selityksestä mitään selvää, mutta jos nämä tabletin päälliset jotakuta kiinnostaa, niin voin toki selkeämminkin yrittää näiden tekemisestä kertoa.   

Nämä kuviot viettävät oikealle, mutta jos virkkaa ainoastaan silmukan etureunaan, niin sittenhän kuvio etenee
suoraan ylöspäin, mutta kuviota pitää toki silloin jokaisella kierroksella siirtää, joko vasemmalle tai oikealle.


Takapuolella näkyy toki sauma kierrosten yhdistämisen takia, mutta se on käytössä painunut aika näkymättömäksi. Toinen vaihtoehto olisi tietty virkata spiraalina, etenkin yksivärinen yläosa, mutta nyt tuli vaan automaattisesti näin tehtyä. Toisessa onnistuin piilottamaan sen paremmin sivuun. Kelpaa kuitenkin hyvin minulle näinkin ja ilostuttaa silmää töitä tehdessä!

Nyt on kuitenkin villalankojen ja alpakoiden aika. Kuvissa näkyykin jo seuraavien töiden lankoja.

Oikein rentouttavaa viikonloppua meille kaikille! Ja tänne on taas löytänyt uusia lukijoitakin, lämpimästi tervetuloa!

Pirjo

Hyvää syksyä meille!

$
0
0

Puuvillalangat ovat vaihtuneet villalankoihin ja pastellisävyt voimakkaampiin väreihin, mutta muutoin mennään näköjään samoilla linjoilla kuin kesäkäsitöissäkin. Tyynynpäällistä yritän tästä tehdä, mutta vielä pitäisi kahteen kuvioon värit miettiä. Lankoina olen käyttänyt Novitan Nallea, Gjestalin Maijaa ja kuulas vaalean persikan sävy on Dalen Lerkeä.

Tai no, aloitin yllä olevan tyynynpäällisen virkkaamisen tänä viikonloppuna ihan vaan viivytelläkseni ompelutöitä. Alla kun on toinen tyynynpäällinen tulossa, joka on ompelukoneen käsittelyä vaille valmis. Mutta kun en vaan nykyisin meinaa sitä Husqvarnaa saada millään otettua esille. Sen verran palavasti haluan nämä kuitenkin valmiiksi ja toisen puolen virkkaaminen yksivärisellä langalla innostaa vielä vähemmän kuin ompeleminen, että eivätköhän nämä tästä pikapuoliin valmistu.


Oikeasti tulin vain toivottelemaan hyvää syksyn ja syyskuun alkua. Nyt alkaa - tai on jo alkanut - omalla kohdalla se mieluisin käsityöaika vuodesta, jolloin syntyy myös parhaimmat ideat kesän levon jälkeen. Mitenkäs on sinulla?

Luovuudeniloa toivotellen,

Pirjo 

Above a sneak peak to pillows I am crocheting at the moment. It is time to change cotton yarns to wool yarns and light colours to deeper ones and welcome autumn, my favourite time of the year when it comes to crafting. I always get my best craft ideas this time of the year, do you feel the same? Wishing you a happy and creative autumn!

And yes, I decided to start writing a few words in English instead of Swedish at the end of the post, because I've gladly noticed that this blog has some readers outside the Nordic region. Autumn is traditionally a time for new beginnings so let this be one of them in this little creative space of mine.  

Muutamia käsitöitä syksyn varrelta

$
0
0



Hei vaan pitkästä aikaa ja toivottavasti vuotesi on alkanut mukavasti! Taisin viimeksi hyvää syksyä toivotellessani arvella oikein, että blogin päivittäminen tulee taas jäämään syksyn aikana. Paljon en käsityörintamalla syksyn aikana saanutkaan tehtyä projekteja valmiiksi. Moni neulomus on vielä kesken ja paljon kyllä purinkin varsinkin virkkuutöiden aloituksia. Vanha tietokoneenikin sanoi yhteistyösopimuksensa irti ja sinne jäi myös osa käsityökuvista, mutta hölmöydestään saa itse kärsiä. Nyt mennään sitten kuitenkin uudella koneella ja uusilla kuvilla ja tässä yllä ensiksi esittelyssä viime päivityksen energinen retrohenkinen tyynynpäällinen valmiina versiona. 

En ole ihan varma mitä mieltä olen tästä värikombinaatiosta osana oman kodin sisustusta ja tyyny päätyikin väliaikaisesti piiloon keittiön tuolille (pöydän alle), mutta on tässä jotain mielenkiintoista omalle silmälle. Haaveissa on valkoinen pellavapäällysteinen sohva, jolle tämän sitten mielikuvissani sijoittaisin ainoaksi väripilkuksi näin talvisaikaan. Päällisen virkkasin Novitan Nalle-langoista ja Gjestalin Maijasta. 

Viime päivityksessä esittelin toisenkin samalla mallilla virkatun päällisen muuta isomman. Se on valitettavasti vielä ompelua vaille valmis, kun en ole osannut päättää minkä kankaan laitan työn toiselle puolelle - ja en myöskään ole ollut riittävän kiinnostunut sitä viimeistelemään.


Uusi Ipadin päällinen pääsi myös valmiiden projektien listalle, kun joulun lähestyessä kaipasin hieman bling blingiä mukaan töihinkin. Näitä on vaan niin mukava virkata, kun saa leikkiä kuvioilla ja väreillä ja työ kuitenkin etenee joutuisasti. Langat ovat Sirdarin ekopuuvilloja, mutta en nyt muista niiden tarkempia nimiä. Tämä päällinen on kyllä edelleen kovin mieluinen käytössä näin joulun jälkeenkin. 






Ja lopuksi sitten vielä hieman harmaampi projekti, vaikka onhan tässäkin näitä minulle mieluisia vaaleanpunaisia ja sinapinkeltaisia sekä sinisiä sävyjä. Pitkästä aikaa virkkasin myös jotain valmiista mallista eli tämä on My Rose Valley -blogista tutuksi tullut Nordic shawl. Sopii ainakin nimensä puolesta hyvin ruotsinopelle. Lankana olen pääasiassa käyttänyt Hjertegarnin Silk Alpacaa. Kierroksia jouduin tosin tekemään enemmän kuin mitä ohjeessa ja huivista tuli vähän turhan painava, mutta on tämä näillä pakkaskeleillä ollut mukava käyttää. Lankaostoksia huivia varten tehdessä tuli myös tutustuttua itselle uuteen lankaliikkeeseen eli Järvenpäässä sijaitsevaan kotoisaan Lentävään lapaseen, jossa suosittelen lämpimästi piipahtamaan, jos liike ei vielä ole tuttu. 

Viime käsityövuosi näyttää näin jälkikäteen omalla kohdalla kyllä kovin hiljaiselta. Toivottavasti tämä vuosi on tuottoisampi ja olenkin mm. lähdössä ihan ulkomaille saakka virkkausoppia ja -inspiraatiota hakemaan ;-). Luvassa on aikamoinen seikkailu ja täytyy uskaltaa mennä oman mukavuusalueen ulkopuolelle, mutta odotan kyseistä reissua jo kovin innolla! Toivottavasti pääsen siitä tänne kertomaan reissun jälkeen. Ja olen myös taas kiusallisen huonosti käynyt kommentoimassa muiden blogeja ja teidän kauniita käsitöitänne, joten pahoittelut siitä ja yritän tänä vuonna siinäkin petrata, 

Oikein kivaa viikon jatkoa siulle toivotellen,

Pirjo 

Hope your new year has begun well! Here above you can see some of my crochet projects from last fall. I haven't been very productive as you can see and many projects are still waiting to be finished. But I pretty much knew it beforehand that fall would be very busy time for me. I hope that this year will bring a change to all stress though. I have now less work and more crafting time in my schedule for the spring term which feels just fantastic. And I am also about to take part in a crochet adventure abroad later this year, which I am already eagerly waiting for. Hope to tell you more about it later.

Wishing you a nice week!   

Uusi virkattu matto ja linkkivinkki

$
0
0


Virkattujen mattojen kokoelmani on saanut uuden lisän ja alkuvuoden suurin kässäprojekti on samalla valmistunut :-). Vuoden alussa maton virkkaamisen aloitin ja maaliskuun alussa sain tämän marokkolaishenkisen maton valmiiksi. Kalalangasta tehdy hapsut ovat tosin vielä tasaamatta kummastakin päästä. Muutoin matto on virkattu taas Novitan Tuubista. Lopputulos on omaan silmään kyllä mieluinen, vaikka monen mutkan kautta mentiinkin. Ja kokoa tälle matolle taisi tulla noin 180 cm ja olisikohan leveys noin 60 cm. Jostain tarvitsisi vain taikoa toinen matto tuohon rinnalle tai miettiä matolle toinen paikka. 

Ja niistä mutkista matkalla kertoo alla oleva kuvakollaasi :-).  Eksyin välillä sivupoluille ja taisin tätä mattoa virkatessa suunnitella ja kokeilla ainakin parin muun mattomallin virkkaamista. Mieleen kun putkahtelee aina uusia kuvioita, joita haluan kokeilla, ja en sitten malta pysyä alkuperäisessä ideassa. Tulivatpahan kuitenkin nämäkin ideat virkattua ja ovat kuvina tallennettuna mahdollista myöhempää käyttöä varten, eli ei sinänsä harmita. Ja toki yritin myös projektin edetessä miettiä, saisinko varastossa olevat kuteet mahdollisimman tehokkaasti käytettyä, mutta käytetään ne sitten toisiin projekteihin.      


Tätä mattoa ja muita käsitöitä tehdessä olen muuten tykästynyt kuuntelemaan amerikkalaisia Woolful-neulepodcasteja täältä. Viikottain tulee uusi puolentoista tunnin inspiroiva nauhoitus, jossa on haastateltu mm. neulesuunnittelijoita, lankaliikkeiden omistajia ja ihmisiä, jotka työskentelevät jotenkin neulemaailman parissa. Aluksi tosin koin, että oli aika haastavaa jaksaa kuunnella koko lähetys kerralla, sen verran nopeaa englantia useimmat haastateltavat puhuvat, mutta nyt sujuu jo huomattavasti paremmin. Suosittelen näihin kyllä tutustumaan, jos kaipaat jotain kuunneltavaa käsitöitä tehdessä tai muuten!

Ja kiitos kaikista kommenteista edelliseen postaukseen ja lämpimästi tervetuloa uudet lukijat!

Mukavaa keväistä viikon jatkoa toivotellen,

Pirjo 

Above is my latest crocheted rug finished and ready to be used. It wasn't a very smooth process though as you can see in the picture series :-). I had too many ideas and tried them all before ending up going with the original plan and design. Simple design is usually the best. 

Above you can also find a link to inspiring Woolful-podcast's (word "täältä" :-)). It is a bit tricky to watch television when crocheting tapestry crochet so these are just perfect. Wishing you a nice week!  

Harlekiinineliön ohje - Pattern for harlequin granny square

$
0
0

Pari vuotta sitten keksin, että normaalista virkatusta neliöstä voisikin tehdä vinon ja siten saada virkattua harlekiinikuvion. Siihen aikaan kun en ollut vielä keksinyt miten tehdä kirjovirkkauksella samainen kuvio. Novitan Hanko-langasta peiton itselleni virkkasin ja vuosi sitten taisi se vihdoin olla viimeistelyn kera valmis. Täällä blogissakin olen peittoa muutaman kerran jo näyttänyt, mutta näytetään nyt vielä kerran näin ohjeen kera. 

Viime kesänä hankin kotiini pari Hay:n tuolia ja peitto vihdoin löysi myös kotinsa toisesta niistä. Joulun alla Porvoossa tuli vielä vastaan Vermeerin maalauksesta tehty belgialainen tyyny ja omasta mielestä se sopii peiton kaveriksi oikein mainiosti (elokuva tästä taulusta on myös omaan silmään visuaalisesti kaunis, kuin maalaus toisensa jälkeen). 

Mutta mennään sitten itse yksinkertaiseen ohjeeseen. Kuvio on virkattu koukulla nro 6 ja tuotannosta poistuneesta Novitan Hanko-langasta. Minulla on haaveena tehdä peitosta villainen versio jostain paksusta villa- tai villasekoitelangasta. Lankavinkkejä otetaan vastaan. :-)

Ohjeessa käytetyt silmukat ja lyhenteet:

pspiilosilmukka
kjsketjusilmukka
pppuolipylväs
ppylväs
kpkaksoispylväs


1. kierros
Virkkaa 5 kjs ja sulje ps:llä renkaaksi.

2.kierros
 Aloita kierros 2 kjs:llä (= 1 pp). 1 p, 1 kp ketjusilmukkarenkaaseen, 2 kjs, 1 kp, 1p, 1pp ketjusilmukkarenkaaseen, 2 kjs, 1 pp, 1 p, 1 kp ketjusilmukkarenkaaseen, 2 kjs, 1 kp, 1 p, 1 pp ketjusilmukkarenkaaseen, 2 kjs. Sulje kierros kierroksen alun puolipylvään toiseen ketjusilmukkaan.

3.kierros
 3 kjs (= 1 p),  2 p edellisen kierroksen silmukoihin, 2 kp ketjusilmukkakaareen, 2 kjs (nämä ketjusilmukat muodostavat kuvion kulmat), 2 kp samaan ketjusilmukkakaareen, 3 p, 2 p ketjusilmukkakaareen, 2 kjs, 2 p samaan ketjusilmukkakaareen, 3 p, 2 kp ketjusilmukkakaareen, 2 kjs, 2 kp samaan ketjusilmukkakaareen, 3 p, 2 p ketjusilmukkakaareen, 2 kjs. Sulje kierros piilosilmukalla ensimmäisen pylvään kolmanteen silmukkaan.

4. kierros
3 kjs (= 1 p), 4 p edellisen kierroksen silmukoihin, 2 kp ketjusilmukkakaareen, 2 kjs, 2 kp samaan ketjusilmukkakaareen, 7 p, 2 p ketjusilmukkakaareen, 2 kjs, 2 p samaan ketjusilmukkakaareen, 7 p, 2 kp ketjusilmukkakaareen, 2 kjs, 2 kp samaan ketjusilmukkakaareen, 7 p, 2 p ketjusilmukkakaareen, 2 kjs, 2 p samaan ketjusilmukkakaareen, 2 p. 

Sulje kierros piilosilmukalla ja katkaise lanka. Harlekiinineliö on nyt valmis. :-)

***

And the pattern in English as well.

Here below you see a basic pattern for my harlequin granny square. I have used the pattern to make the blanket above. I used crochet hook number 6 and yarn is Finnish yarn Hanko from Novita, which is no longer in production. You can easily choose some thicker yarn, I would love to make a woolly version of this blanket and hope to find a perfect thick yarn for this purpose. I'll happily hear suggestions for a perfect yarn. :-) 

Abbreviations and stitches (American abbreviations) 

 sl st slip stitch 
ch chain 
hdc half double crochet 
dc double crochet 
tr triple crochet 

Round 1:
Chain 5 and join to make a ring with a sl st to the first chain.

Round 2:
Ch 2 (= 1 hdc). Crochet 1 dc, 1 tr into the ring, ch 2, 1 tr, 1 dc, 1 hdc into the ring, ch 2, 1 hdc, 1 dc, 1 tr into the ring, ch 2, 1 tr, 1 dc, 1 hdc into the ring, ch 2. Close the round with a sl st to the second chain (the first 1 hdc of the round).
 
Round 3:
 Ch 3 (= 1 dc). Crochet 2 dc to the stitches of the previous round, 2 tr in the space (made by the ch 2 of the previous round, these chain stitches make the corners of the diamond), ch 2, 2 tr in the same space as the two tr before, 3 dc, 2 dc in the space, ch 2, 2 dc in the same space as the 2 dc before, 3 dc, 2 tr in the space, ch 2, 2 tr in the same space, 3 dc, 2 dc in the space, ch 2. Close the round with a sl st to the third chain stitch (the first dc of the round).

Round 4:
 Ch 3 (= 1 dc), Crochet 4 dc to the stitches of the previous round, 2 tr in the space in the corner, ch 2, 2 tr in the same space, 7 dc, 2 dc in the space, ch 2, 2 dc in the same space, 7 dc, 2 tr in the space, ch 2, 2 tr in the same space, 7 dc, 2 dc in the space, ch 2, 2 dc in the same space, 2 dc. Close the round with a slip stitch as before and cut yarn.  

Weave in the ends and you have a diamond granny square. :-)




Tässä alla näet kuvion kaaviona. Tämä kaavio on meille vasureille ja sen alla on sama kuva peilikuvana, joka toivottavasti toimii oikeakätisille.

***

Below you see the chart for us left-handed crocheters. And then a second picture for right-handed crocheters.



Ja tältä valmis kuvio näyttää.

***

And this is how a finished square looks like.


Tässä alla näet kuinka aloitan kuvioiden yhdistämisen. Yhdistän ne siis ensin jonoksi ja sitten jonot kiinni toisiinsa. Ja kuvioiden yhdistämiseen on toki monia tapoja. Ensimmäisen peiton kuviot ompelin toisiinsa kiinni käsin, mutta nyt ehkä osaisin tehdä sen siistimmin, kun oppia tulee koko ajan lisää.

***

Here you see how I start combining the squares. I make long lines of them and then combine those together. And of course there are many ways to combine the squares either with tapestry needle or crochet, just choose your favorite way.


Tästä ohjeestahan toki vielä puuttuu ne palat, jotka tarvitaan reunoihin ja kulmiin tekemään niistä tasaiset. Nehän voi tehdä joko virkkaamalla peiton ympäri ja täydentämällä esim. kaksoispylväillä "kolot" tai sitten voi tehdä erilliset puolikkaat palat (kuten itse päädyin tekemään). Jos haluat ohjeen näille puolittaisille paloille, niin jätä kommentti tähän postaukseen ja päivitän ne sitten ohjeeseen.

Ja kuten yllä näkyy, innostuin aloittamaan jämälangoista vielä uuden peiton tätä ohjetta kirjoittaessa. Aika jatkaa sen virkkaamista viikonlopun alkamisen kunniaksi.

Toivottavasti tästä ohjeesta on sinulle iloa!  

***

This pattern still lacks the pieces you need to the corners and sides to make borders even. You can either crochet around and around, and at the same time ”fill in the holes” with trebles etc or you can make separate pieces (like I did). If you want to know the pattern for those half squares, just leave a comment to this post, and I’ll update the pattern. :-)

And as you see above, when writing down this pattern, I started to make a new blanket with leftover yarn. Time to continue that now when a weekend is starting. 

Hope this pattern brings you joy!

Pirjo






Cool Crochet Workshop - Virkkausmatkalla Marokossa

$
0
0









Viime viikko oli siis erityinen, viikko jonka muistan varmasti loppuelämäni erityisellä lämmöllä ja kiitollisuudella. Osallistuin nimittäin hollantilaisen Ingrid Jansenin, - eli wood&wool stool -yrityksen ja bloginpitäjän järjestämään virkkaustyöpajaan Marrakechin lämmössä ja auringossa. Ingrid järjesti workshopin yhdessä hotellimme Chambres d'Amis:n omistajan Ank van de Pluijm:n kanssa.

Varsinkin viime syksy ja talvi ovat olleet omalla kohdalla uuvuttavia ja tiesin tarvitsevani valoa ja uutta virtaa. Kaipaisin myös kovasti luovemmalle tielle työelämässä ja tämä oli yksi syy matkaan, vaikka tykkäänkin myös nykyisestä työstä. Tuntuu kuitenkin, että olen toimeentulon takia valinnut pitkään aina B-suunnitelman ja en ole edes kokeillut A-suunnitelmaa, jonka perään aina haikailen, eli mihin nämä käsityöt voisivat minut myös johtaa. Muutoshan on aina pelottavaakin, joten sitä on tullut valittua helpoin vaihtoehto ja opettajan ammatissa riittää myös opittavaa. Marrakeshissä sainkin muilta workshopin osallistujilta paljon kannustusta ja vinkkejä miten ottaa seuraavia askeleita. Usko omaan tekemiseen ei siis valitettavasti ole ollut niin vahva, etteikö tälle matkan tarjoamalle ulkopuoliselle kannustukselle ja vahvistukselle olisi ollut senkin takia tarvetta. Olen myös Ingridin työtä ihaillut jo pitkään ja inspiroitunut hänen suunnittelemistaan virkkausohjeista, joten toki se oli yksi iso syy matkaan. 

Monia pelkoja piti myös voittaa yksin matkaan lähtiessä, ja en muutenkaan koe olevani rohkea maailmanmatkaaja, mutta rohkeus kasvoi tällä matkalla. Matkustamisesta myös pidän, mutta viimeiset kymmenen vuotta olen turvallisesti pysytellyt Pohjoismaissa ja omalla mukavuusalueella pohjoismaisten kielten ja kulttuurin ollessa omaa keskeistä osaamisaluetta. Yleensä matkaillessa suurin oppi on kai ne salaisuudet, mitä matkustaminen paljastaa meistä itsestämme. Sen oman epävarmuuden ja turvallisuudenhakuisuuden. Suurin oppi matkasta olikin kai omalla kohdalla siinä, että ei kannata yrittää kontrolloida kaikkea ja pitäisi olla rohkeampi. Seikkailuhan alkaa myös siitä mihin omat suunnitelmat loppuvat, joten minun ainakin pitäisi osata vähän höllätä kontrollia.   

Turvallinen tapahan tämä oli lähteä matkalle. Kaikki oli paikan päällä niin hyvin järjestetty taksikyytiä ja laukunkantajaa myöten. Ingrid ja Chambres d'Amis:n omistaja Ank näyttivät meille monia kauniita ja inspiroivia paikkoja ja Ingrid opetti meille joka päivä uuden virkkausohjeen. Jokainen päivä tuntui viikon mittaiselta kaiken kokemamme ja näkemämme takia. Paljon on vielä sulateltavaa matkasta, Marrakechin väreistä ja kuvioista.   

Tässä ensimmäinen seikkailu myös sinulle katseltavaksi ja koettavaksi. Yllä näet Ipadilla ottamiani kuvia soukista, ja toiseksi ylimmän kuvan marokkolaisia hattuja opimme myös virkkaamaan itse. Alla puolestaan paremmalla kameralla otettuja kuvia. En ole hyvä kuvailemaan sanoin näkemääni ja kokemaani, ehkä matka on myös siihen ajallisesti vielä liian lähellä. Tiedän vain, että olen onnekkaana saanut olla mukana tässä erityisessä kokemuksessa. Toivon, että näistä kuvista välittyy kuitenkin edes murto-osittain kaikki se elämän rikkaus, kauneus ja inspiraatio, jota matka ja Marrakech meille tarjoilivat. 

Palaan vielä erillisillä tarinoilla majapaikkaamme Chambres d'Amis:hin, Marrakechin kuvioihin ja tietenkin itse virkkaustöihin. Toivottavasti nautit näistäkin kuvista!

***

Last week was special, something I certainly remember and cherish for the rest of my life and am grateful that I had the chance to experience this. I took part in Cool Crochet Workshop in Marrakesh, organized by the lovely ladies Ingrid Jansen from the blog and company "wood and wool stool" and Ank van de Pluijm, the owner of Chambres d'Amis in Marrakesh.

I knew I needed sun and energy after an exhausting winter and especially last fall. I long for a more creative work life even though I get to create new things as a teacher as well. Somehow I still feel that I have chosen plan B during the last years instead of even trying my plan A, which is to start taking steps towards selling patterns and crocheted items. So this journey was about finding inspiration, meeting new people interested in crochet - and meeting Ingrid who's work I've been admiring for several years, learning new crochet techniques but also about getting more courage. Courage that I unfortunately haven't had inside so I have need to get it a bit from outside. 

I am not a globetrotter so I had quite a many fears to overcome as well to have the courage to even take part and travel alone so far both geographically and culturally. The last ten years or so I have pretty much only traveled in the Nordic countries. an area that I know well culturally and speak and understand the languages up here. I guess that what traveling teaches you most, are the secrets about yourself that you didn't know before traveling. Maybe the biggest lesson of the journey for me was to have more courage, loosen up a bit and not try to control everything so much and be too scared. Adventure starts where your plans and control end. 

And this was a very safe way for adventure, of course. Everything was so well organized by Ingrid and Ank. They showed us many beautiful places and Ingrid teached us a new crochet pattern everyday. We also learned to crochet the Moroccan hats as seen above with a very friendly and patient Moroccan lady. Every day felt like a week because of all the new experiences and there is a lot to melt after the journey.

I think I am not very good at describing with words what we saw and experienced. Maybe the journey is also too near yet. I only know that I have been very fortunate to be a part of this adventure and experience. I also hope that these pictures tell at least something of the richness of life that was waiting for us in Marrakesh. 

And this is just the first story about the journey. I have plans to make separate posts about our hotel, patterns of Marrakesh and of course yarn and crochet workshop itself. Hope you enjoy!



Kasbah Bab Ourika Atlas-vuorilla viimeisenä päivänä eli viime sunnuntaina.

Last day, or for my part last morning at Kasbah Bab Ourika in the Atlas mountains last Sunday.


Lankaostoksilla paikallisessa lankakaupassa. Kotiinkin toin useita keriä villalankoja ja ajatuksena on tehdä niistä ainakin joitain marokkolaistyylisiä sisustustekstiilejä.

Shopping yarn in the local yarn shop. I bought a lot of wool yarn and my thought is to make some Moroccan inspired home textiles of them.


Kaunis vanha suutarimies työn touhussa.

A beautiful old man working.


Keskittynyttä  työskentelyä  Jardin Majorellessa. Kuvassa hollantilainen tiimimme virkkaa Ingridin ohjeen mukaan viirinauhaa. Päivän lankojen värit oli valittu Jardin Majorellen värien mukaan. Pieni yksityiskohta, jota itse suuresti arvostan ja se kertoo myös siitä miten hyvin tämä seikkailumme oli suunniteltu.

Focused working in Jardin Majorelle. Our Dutch team is crocheting a bunting according to Ingrid's pattern. Yarns of the day were chosen according to the colors of Jardin Majorelle. A little detail, which I highly respect, and it also tells how well this adventure was planned. 


Mimosa.


Maison de la Photographie. Oi, oi näitä lattialaattoja. 

These tiles, these tiles.




Mausteita, kasvonhoitotuotteita ja kuvioita.

Spices and patterns in the souk.


Kukkia Jardin Majorellessa. Otin paljon kuvia kukista, vaikka en näiden nimiä tiedäkään. Kameran linssi hakeutui automaattisesti kukkiin ja vehreyteen pitkän talven jälkeen.

Flowers in Jardin Majorelle. I took a lot of pictures of flowers, even though I have no idea what for example these flowers are called for. Somehow my camera lens was automatically looking for plants after a long winter.


Lähellä majapaikkaamme Chambres d'amis:ta. Portin toisella puolella on kiireinen katu ja mieli  rauhoittui tälle hiljaiselle sivukujalle päästyä. Olo oli kuin pelästyneellä jäniksellä Marrakechin vilkkailla kaduilla kävellessä. Hieman liikaa tuntui tapahtuvan koko ajan tällaiselle erityisherkälle.

Near our hotel. On the other side of the door there was a busy road and my mind always relaxed a bit after getting to this more quiet street. I felt and probably also looked like a scared rabbit ;-) when walking in the narrow and lively streets of Marrakesh.


 Iloiset ja energiset Ingrid ja Ank.

Our beautiful organizers Ingrid and Ank. 


Kaunis kaappi ja kokoelma esineitä Kasbah Bab Ourikassa.

A beautiful cabinet and collection of items at Kasbah Bab Ourika. 






Jardin Majorelle, eli Yves Saint Laurentin vapaa-ajanasunnon puutarha oli yksin jo koko matkan arvoinen. 

This garden, Jardin Majorelle, was worth the trip alone in my opinion.


Näitä kauniita vanhoja ovia näkyi kaikkialla. Tämä ovi oli Beldi Country Clubilla, jossa vietimme iltapäivän auringossa Jardin Majorelleen tutustumisen jälkeen perjantaina.

These beautiful old doors and flowers you could see everywhere.


Lepohetki Jardin Majorellen kahvilassa appelsiinipuun alla ennen päivän virkkaustuokiota.

Orange tree in the café of Jardin Majorelle.


Ja vielä palmuja Jardin Majorellen yllä ja auringonpolttamia sävyjä.

And some palm trees above Jardin Majorelle with sun burned colors.


Lounaalla Beldi Country Clubilla. Workshopin hintaan kuului suuri osa ruoista, kuten tämäkin lounas. Ruoka oli kevyttä ja maukasta. 

Lunch at Beldi Country Club. Food was light and tasty in Morocco.


Tällä matkalla hienoa oli myös se, että pääsimme tutustumaan paikoihin, joihin normaalilla turistireissulla yleensä ei. Kävimme mm. seuraamassa erilaisten käsityöläisten elämää.

One of the good things in this journey was that we got to get know places which you normally wouldn't go - like to see artisans of different kind in work.


Maison de la Photographien katolla on kaunis kahvila ja ruokapaikka, josta näkee kaupungin kattoja eri suuntiin ja kaukana siintävät hyvällä säällä myös Atlas-vuoret. Täällä myös aloitimme virkkaustyöpajan kuvan vihreän köynnöskaton alla.

On the roof of Maison de la Photographie you find a nice café with beautiful view to different directions. When the weather is beautiful you can also see the Atlas mountains. This is also where we started our crochet workshop.


Ja tässä vielä vähän tekstiilejä, eli mattoja...

And here some textiles, first some rugs...


... ja peittoja ...

... and some blankets ...


... ja niitä kauniita marokkolaisia laattoja ja kuvioita, Maison de la Photographiesta tämäkin kuva. 

... and beautiful moroccan tiles and patterns in Maison de la Photographie.


  Palataan vielä Jardin Majorelleen. Tässä lammessa asustivat kilpikonnat ja sammakko, jota en koskaan onnistunut näkemään, toisessa lammessa puolestaan kultakalat.

Let's return to Jardin Majorelle once more. Turtles lived in this pond (and a frog I never managed to see).


Hiukan herkullisia lankoja ja näitä on lisää tulossa.

Some delicious yarn, of course, and there is more to come, of course.


Ja lopuksi kaunis värikombinaatio vanhasta restauroidusta talosta. 

And to the end a beautiful color combination in an old restored building.

Lisää kuvia virkkausmatkastamme löydät parhaiten Instagramista. Katso esim. @woodwoolstool @marleentjejanssen @carolabaaij @dreeemon @zonna ja  #coolcrochetworkshop. Olen itse myös nykyisin Instagramissa, eli minut löytää sieltä nimellä @ilo_et_elo, jos haluat tulla moikkaamaan. 

You can find more pictures and stories on Instagram. Look for example the users above. I am there as well nowadays, with username @ilo_et_elo if you like to come and say hello.

Kiitos yhteisestä seikkailusta siihen oikeasti ja virtuaalisesti osallistuneille! 

Warm thanks to those who participated in this journey physically and virtually!

Merci beacoup!

Pirjo 


Omia ja vieraita värejä ja kuvioita

$
0
0

Matkan ja matkan valmistelun ohella olen toki viime aikoina ehtinyt virkkaamaankin. Ensin haluan näyttää tämän hetken oman suosikkini ja myös kässäprojekteista viimeksi valmistuneen, eli kolmiotyynyn Nalle-langasta omalla tyylillä ja kuvioilla. Taustapuolen ompelin paksusta tumansinisestä puuvillakankaasta ja ennen ompelua pehmensin virkatun osan kylvettämällä sen vesietikkaseoksessa. Tuntui toimivan. Tykkään tästä todella paljon ja se sopii hyvin yhteen muiden tyynyjen kanssa. Kesä toki on tulossa, joten joudun/saan ehkä tehdä toisen samanoloisen puuvillalangasta.

Besides traveling and preparing it I have of course hooked some pieces lately. Here above you see my favorite at the moment, and it is also the project that I finished last. This pillow case is crocheted of Novita Nalle and the other side is made of dark blue fabric. Before sewing together I gave the crocheted piece a bath in water and vinegar to soften the fabric and it seemed to work well. I really love this pillow and design and it goes very well together with my other pillows. Summer is coming so I might have to/I get to make another one of cotton yarn though.



Ja yllä pari kuvaa Marokon auringon alla ja valossa otettuina. Molla Millsin kuutiolaukku kirjasta Virkkuri 2, joka sattui olemaan mukana matkalla ja en ole muistanut tästä kuvia ottaa aiemmin. Omasta versiostani tuli kovin kesäisen mansikkainen sävyiltään :-). 

Omia kuvioita kokeilin myös virkkailla marokkolaisilla paksuilla puuvillalangoilla ja itselle aika uusilla sävyillä. Mukava oli kokeilla minkälaista pintaa niillä tulisi ja sen kummemmin miettimättä väriyhdistelmiä. Nyt työ on itse asiassa valmis, mutta en vielä oikein tiedä mikä sen käyttötarkoitus on :-D.

And here above you can see a couple of projects that I took pictures of under the Moroccan light and sun. The pattern of the first little bag is by talented Finnish crochet designer Molla Mills. My version has summer colors, I think I had strawberries and strawberry ice cream in my thoughts when I bought the yarn :-).

I also tried to crochet my diamonds with Moroccan cotton in Marrakesh - and with colors that are not so familiar to me. Now I have finished this piece of crochet, but don't really know yet what it is. :-D


Ja taas on yksi pieni mattokin valmis, joka syntyi kevätsiivouksen keskellä ja käsityömateriaaleja läpi käydessä maaliskuuussa. Matto on virkattu Snurresta ostamastani valkoisesta kuteesta ja kahdesta vanhasta t-paidasta. Osittain tämäkin on kokeilu, että mitä kaikkea näillä timanteilla voi virkata ja tyytyväinen olen ollut tähän lopputulokseen. Hieman maton reunat menevät epätasaisesti johtuen kuteen epätasaisuuksista, mutta sehän antaa matolle vaan persoonallisuutta. 

Matkan lisäksi nämä löydöt ja linkit ovat mm. inspiroineet ja ilahduttaneet viime aikoina. Laitetaan nämä tänne, jos vaikka ilahduttaisi jotain muutakin:

The Weather Diaries (kannattaa googlata), tämä näyttely olisi mahtava saada Suomeenkin. Video kauniine kuvineen Länsi-Pohjolasta ja paikallisten muodinluojien haastatteluineen löytyy täältä.

Tanskan tv:stä pääsee taas seuraamaan kauneimman kesäkodin metsästystä, eli ohjelman nimi on Danmarks skønneste sommerhus. Viime kesänkin ohjelmat ovat siellä vielä nähtävillä.

Kun sitä osaisi tehdä työnsä samalla asenteella kuin tämä ruotsalainen viittomakielen tulkki Ruotsin Euroviisuja tulkatessaan. Eikä kappaleissakaan ollut omaan korvaan mitään vikaan. Hyvät korvamadot sain näistä. Möt mig i Gamla stan ja Jag är fri olivat omat suosikkini.


Tämä Islannista tuleva Maria Vallesin virkkausohje Granny cocoon shrug kuumottaa myös tällä hetkellä kovasti, vaikka kesä onkin tulossa.

Vanhassa kotikaupungissa Tampereella myös osataan. Ihastuin näihin tekstiilitaiteilija Anna Riikka Qvistin uniikkeihin virkattuihin hahmoihin ja paperituotteisiin.  


And I have also crocheted a little rug to my hall. I have been doing a big Spring cleaning of my home and tried go through all my yarns and other craft material.  This rug is crocheted with t-shirt yarn which I have purchased from a lovely yarn shop in Helsinki, called Snurre. Black patterns are made of two old t-shirts which I cut to t-shirt yarn. I have been exploring the possibilities with these diamonds, and this little rug was one of those experiments.

Here above you also see some Nordic links which have inspired med lately (just click the text I have marked). The Weather Diaries -exhibition, a Danish TV-program where they are looking for the most beautiful summerhouse, Swedish sign language interpreter, who does his work with a big passion, a sweet garland which you can print from House of Rym:s website, Granny cocoon shrug by Maria Valles in Iceland and some beautiful crocheted animals and dolls from Tampere by textile artist and illustrator Anna Riikka Qvist. 

Mukavaa vappuviikon jatkoa toivotellen, / Wishing you a nice week!

Pirjo

Uusia virkkaustuulia Marrakeshin tuliaisina - Cool crochet in Marrakesh

$
0
0

Tuntuu, että en vielä ole sulattanut kaikkea virkkaukseen liittyvää, jota Marrakeshin auringon alla tuli koettua ja opittua, mutta tässä kokoelma projekteista ja muutamia sekalaisia hajatelmia. Vaikutteita tuli imettyä niin Marokosta kuin Ingridin inspiroivista ohjeista, joita meillä oli aina yksi työn alla joka päivä. Ja tällainen yllä esillä oleva houkutteleva ja jännittäväkin kokoelma lankoja odotti meitä Chambres d'Amis:n kattoterassilla workshopin alkaessa.

I feel that I have not melted all the inspiration I got from Marrakesh, but I try anyway to collect all the projects and some thoughts to this post. Inspiration came from both Marrakesh and Ingrid's wonderful patterns which we had the chance to learn every day. And the tempting and also exciting collection of yarns above were waiting for us at the roof top terrace at Chambres d'Amis when the workshop started.


Kahtena ensimmäisenä päivänä opimme virkkaamaan timantteja/harlekiineja Ingridin tavoin peittoa varten ja tässä tuli samalla tutuksi levennykset ja kavennukset. Niin paljon olen viime aikoina tehnyt kirjovirkkausta, että kavennusten tekemisessä siististi työn reunoihin olikin miettimistä. Toisena päivänä vuorossa oli puolestaan kuvan isoäidinneliö, josta Ingrid on tehnyt ohjeen alla olevalle viirinauhalle. Ja eikös kahdella värillä tehty reunus olekin erityisen kiva. 

During the first two days we learned to crochet diamonds or harlequins for a blanket and the second day a granny square Ingrid has designed for a lovely bunting below. At the same time basic techniques like adding and subtracting stitches were repeated and there surely was something for me to think about after doing tapestry for a long time. And isn't the border of the square below nice when done with two colors.



Kolmantena päivänä vuorossa oli sitten tekniikka, jonka erityisesti halusin oppia eli miten virkata näitä lenkkejä. Ingrid oli sitä varten tuonut mukanaan tämän kauniin ja tällä hetkellä väreiltään kovin trendikkäänkin tyynyn. Tämä ohje on muuten juuri tullut myös myyntiin Wood and wool stoolin Etsy-kauppaan. 

The third day it was time to learn a technique and a pattern by Ingrid which I especially wanted to learn, that is to say these loops. This wonderful pattern is by the way now for sale on Wood and wool stool Etsy shop.  


Ja tässä ensimmäisiä omia neliöitä tyynynpäällistä varten. Yhden neliön virkkaa kyllä paksummasta langasta kovin nopsaan, kun ensimmäisen jälkeen on tekniikka hallussa. Haasteena on omalla kohdalla vielä saada lenkit suurin piirtein yhtä pitkiksi, eli harjoitusta tämä tekniikka vielä vaatii. Ajattelin kesäprojektiksi ottaa tämän tyynypäällisen tekemisen loppuun ja olen myös viime talvena ostanut Ingridin ohjeen samalla tekniikalla tehtyyn liiviin. Yritin sitä silloin aloitella, mutta en ihan tekniikkaa oivaltanut oikein ja valitsemani lankakaan ei inspiroinut, joten projekti jäi kesken. 

And here above my first pieces with loops. It was very quick to crochet one square after learning the technique. I am still on a learning curve though with this and have to practice in order to get the loops even all the time. I guess this will be one of my summer projects and I also have purchased Ingrid's pattern for a vest with the same technique. So hopefully I get to show you some finished projects with this technique in the near future. 


Samana päivänä meillä oli myös toinen projekti opittavana, eli marokkolaiset hatut marokkolaisen Aishan johdolla. Kuvassa myös koukku, jolla hattuja virkkasimme ja saimme toki mukaamme. Luulen, että ymmärsin hatun virkkaamisen noin periaatteessa, varsinkin kun itävaltalaiset osallistujamme vielä jälkikäteen näyttivät tekniikan minulle tarkemmin, mutta käytäntö on toki aina hieman eri. Vasenkätisenä minulla on aina omat haasteeni oppia uusia virkkaustekniikoita, jos joku oikeakätinen ne pelkästään minulle näyttää ja kirjallista ohjetta ei ole saatavilla - tai ainkin voin siihen aina vedota ;-). 

Oppimamme tekniikkahan on sama kuin mitä Sukupolvien silmukat -kirja nosti taas ansiokkaasti pitkästä aikaa esille. eli kiinteä ketjusilmukkavirkkaus. Aishalla oli myös mukanaan samanlainen koukku, jota meillä Suomessakin ennen vanhaan perinteisesti käytettiin tähän virkkaukseen. Punainen hattu timantteineen on tehty silmukan taimmaiseen lenkkiin virkkaamaalla ja beige hattu puolestaan etummaiseen virkkaamalla. Sukupolvien silmukat -kirjasta on tarkoitus ollut ja virkata useampikin malli ja hankin sen heti sen ilmestyttyä omaan kirjahyllyyn, mutta puolikasta kokeilulapasta pidemmälle en vielä valitettavasti ole päässyt. Projekteja ja opittava tekniikoita siis riittää, mutta sehän se mukavaa virkkauksessa onkin, että aina on uutta opittavaa eikä tarvitse aina matkustaa kauas, kuten minä nyt tein. 

The same day we had another technique to learn, a pattern for Moroccan hat, teached by the local woman Aisha. I think I understood in theory how to crochet a hat, but it will probably be more difficult when I try it in practice. As a left handed crocheter it is also a bit more difficult for me to learn (or at least I can always plead to that). ;-)

The technique we learned is same that was revived again in Finland by a couple of craft bloggers who wrote a book Sukupolvien silmukat last year. Book contains old modernized knitting and crochet patterns from Carelia in Eastern Finland. It was very common to use this technique, also called Bosnian crochet in English, in Eastern part of Finland during the 19th century. And I guess this is also the oldest way to crochet. I have the book, but haven't been able to do more than one half of a mitten yet. But as always with crochet, there are many patterns to try and new things to learn which is wonderful - and you don't always have to travel far as I did this time. 


Ja viimeisenä päivänä Atlas-vuorilla Kasbah Bab Ourikassa opimme sitten virkkaamaan kädenlämmittimiä, joista kuva alla suomalaisessa kannonnokassa. Itse tosin ehdin olla paikalla tätä projektia opettelemassa ja Bab Ourikaan tutustumassa muutaman tunnin ennen lentokentälle suuntaamista. Omat ajatukset olivatkin jo edessä olevassa pitkässä kotimatkassa Frankfurtin kautta, mutta onneksi Ingrid opetti kuitenkin minulle tämänkin ohjeen ja sain työn alulle. Pari kierrosta ohjetta lyhyemmät näistä omista kädenlämmittimistäni tuli, kun otin ne ärsyttävät pari metriä liian vähän lankaa mukaan kotiin. Näistä oli sitten näköjään tarkoitus tulla sen verran lyhyemmät ja sopivat nämä ovat omaan käteen siitä huolimatta. 

And last but not least we crocheted these hand warmers - or I barely started them because I had to leave back home one day earlier. It was good though that Ingrid teached me to crochet these even though my thoughts were already on my long journey back home. My hand warmers are also a couple of rounds too short compared to the pattern because I took the irritating two meters too little yarn with me back home. I am happy though how they turned out and these are perfect to my hands like this. 


Kävimme toki myös lankaostoksilla paikallisessa isossa lanka- ja tekstiililiikkeessä. Paljon oli lankaa kauniissa sävyissä tarjolla ja osa meistä teki täältä myös hyviä löytöjä tekstiilien osalta. Itse tosin en sitä ymmärtänyt, kun ihmettelin lankoja.

And of course we visited a big local shop which sold yarn and textiles as well. There was certainly a lot of yarn with nice colors for sale and some of us made very good finds when it comes to textiles as well.



Epäröin tosin ensin myös lankojen ostamista, kun nykyisin tulee usein pähkäiltyä lankojen alkuperää ja värjäysmenetelmiä ja niistä ei tietoa ollut tarjolla. Sisäinen ääni kun käskisi ostamaan mahdollisimman ekologisia lankoja, mutta päädyin sitten muiden inspiroimana valkkaamaan koko joukon ohuehkoa villalankaa ja viemään kassalle. Lankojen hinta määräytyi painon mukaan, ja alla olevat kerät lähtivät kotiin kymmenellä eurolla, joten hinta ei ollut paha. Olen osan langoista myös kokeeksi pessyt ja hieman yritin etikalla myös lankoja pehmentää, niin on kivempi kesän tullen näitä virkata.  

I was also quite hesitant when it came to buying yarn because nowadays I tend to think about the origin and coloring process of the yarns I buy and there was not any information about that. Demanding voice inside me tends to say that I should be buying ecological yarns, but when I saw what others were carrying to the cashier I couldn't resist and brought these yarn below back home. And the price was about ten euros so that wasn't bad. I have now washed some of the yarn and tried to soften it a bit as well with vinegar to make it nicer to work with especially in summer time.   


Workshopin aikana tuli puheeksi myös se miten eri maissa virkkaamme eri tavalla. Usein itse erotan esimerkiksi tanskalaisen tyylin värien ja kuvioiden perusteella. Vaikka enemmänhän meillä toki on varsinkin nykyisin yhteistäkin ideoiden, ohjeiden, lankojen ja trendien levitessä nopeasti verkon kautta - vaikka matkustivathan ne tekniikat ja kuviot ennenkin vaikka hitaammin.

Ja eikö se tapa ja tyyli jolla käsitöitä teemme, kerro meistä myös persoonina. Kansainvälisyys on mm. omalla kohdalla aina viehättänyt ja se on vaikuttanut uravalintoihin, vaikka naapurimaissa olenkin lähinnä pysytellyt. Siksi myös virkkauksen osalta minua kait kiehtoo katsella näin vähän kauemmaksi ja inspiroitua väreistä ja tyyleistä eri maissa. Yllä olevan kuvan langoista onkin punaiset sävyt, beige, musta ja ripaus oranssia menossa ensiksi marokkolaistyyliseen tyynynpäälliseen. Katsotaan saisinko sen jo tällä viikolla alulle!

During the workshop we also discussed how differently we crochet in different countries. I can for example often recognize Danish style because of the colors and patterns. But I guess we have still more in common especially nowadays when ideas, patterns, yarns and trends travel quickly across the world with the help of internet. And of course they did that in before as well, even though at a slower pace.  

And doesn't the way we crochet or more generally create new things, tell mostly about ourselves as persons. I for example have always been attracted by other countries and cultures even though lately mostly the near ones. So it is no wonder that I like to look a bit further and be inspired by colors and styles elsewhere. From the colors below I am about to make a Moroccan inspired pillow and hope to get it started later this week. 

Inspiroivaa keväisen viikon jatkoa toivotellen / Wishing you an inspiring spring week,

Pirjo

Kesäfiilis - Summer feeling

$
0
0

Muutamia kuvia viikon varrelta, ihan on jo kesäfiilis auringon paistellessa ja puiden ja maan kukkiessa. Kesähattu sai uuden virkatun nauhan ja kesäkukat ovat myös mietinnässä. Ohjeiden kirjoitusurakka on parhaillaan myös meneillään ja alla oleva kuva onkin yhden ohjeen mallikappale. Sen väriyhdistelmä miellyttää tällä hetkellä silmää, taitavat olla Marokon mausteisia ja auringonpolttamia sävyjä. Marokkolaisia lankoja en aikomuksesta huolimatta vielä tällä viikolla ehtinyt testaamaan, vaan Catania on tässä työssä lankana.

Kävin myös kuuntelemassa Marttojen ja WSOY:n järjestämässä illassa kevään kirjauutuuksista käsitöihin ja ruokaan liittyen ja samalla saimme kuulla hieman viiden naisen tiestä. Mukana oli mm. Virpi Siira kertomassa kirjojensa syntyprosessista. Samalla saimme illan lopuksi pienen katsauksen Novitan tuleviin syksyn lankoihin. Omaan silmään pistivät tulossa olevat Nordic wool ja Alpaca wool -langat ja Pohjoismaista inspiraatiota saaneet ohjeet.    

Some pictures from this week, I have been having a summer feeling when the sun has been shining and trees are in bloom. Summer hat got a new ribbon and I am thinking about what flowers to buy to the balcony. I have also been writing down patterns and the picture below is one of them. That color combination is very pleasing to my eye at the moment. I guess the colors are inspired by the sun burned and spicy colors of Marrakesh.  






Oikein hyvää äitienpäivää ja alkavaa viiikkoa toivotellen, / Happy Mother's Day and the week to come!


Pirjo

Arvonta - Giveaway

$
0
0


On aika jakaa hieman harlekiinikuviorakkautta ja korkea aika järjestää tämän blogin historian ensimmäinen arvonta. Ajattelin arpoa kaksi voittajaa eli toinen voittopaketti sisältää virkkaamani tabletin päällisen ja kännykkäkotelon ja toinen paketti mustavalkoisen passi/meikkipussin. Mikäli haluat osallistua niin jätäthän kommenttisi tähän postaukseen viimeistään ma 25.5.2015

Ja samalla suuri kiitos kaikille, jotka ovat blogissa tai Instagramissa jättäneet kommentteja vuosien varrella. Niillä on ollut merkitystä ja olen niitä suuresti arvostanut! 

***

I think it is time to share some harlequin love and a high time to have a first giveaway in this blog's history. So, if you would like to have a chance to win yourself an Ipad sleeve and a mobile pouch or a little purse with a zipper for passport or make up for example, leave a comment to this post latest on Monday the 25 the of May 2015. I will then draw two winners. All the pieces are crafted by me. 

And at the same time it is time to thank you for all your kind comments either here in the blog or on Instagram during the years! Your comments have meant a lot to me and I have highly appreciated them! 




Passipussi on virkattu Schachenmayrin Catania-langasta ja siinä on pellavavuori.

Passport purse is made of Schachenmayr Catania-yarn and it has a lining made of linen.


Ja nämä kännykkäkotelo ja tabletin päällys ovat myös virkattuja samasta Catania-langasta. Pidän itse näistä virkkailuistani kovasti, toivottavasti sinäkin!

This mobile pouch and Ipad sleeve are also crocheted with Schachenmayr Catania. I like these pieces of crochet a lot, hope you like them too!

Oikein mukavaa viikkoa toivotellen, / Wishing you a happy week,

Pirjo

Arvonnan voittajat - Giveaway winners!

$
0
0


Lämmin kiitos vielä kaikille harlekiiniarvonttaan viime viikolla osallistuneille! Arvonta suosi tällä kertaa kommentoijia nro 33 eli Irmaa, jolle lähtee salmiakkikuvioinen passipussi, ja nroa 25, eli Tarja S:ää, jolle lähtevät Ipadin ja kännykän päälliset. 




Lämpimät onnittelut voittajille! Laittaisitteko minulle ystävällisesti osoitetietonne osoitteeseen pirjonpuuhastelut (at) gmail.com, niin laitan teille postia ensi viikolla tulemaan. Nämä täällä jo teitä odottelevatkin. :-)


Yksi lukuvuosikin on taas tullut päätökseensä. Omalla kohdalla tosin vielä on tenttejä luettavana, mutta tänään oli kuitenkin viimeinen tentti valvottavana. Toukokuu onkin mennyt nopsaan työntäyteisesti yliopistolla intensiivikurssin parissa, joten omallakin kohdalla tuntuu kesän alkaminen kyllä oikein mukavalta ajatukselta. Nyt on aika ja aikaa käsityöseikkailuille.   

Lämpimät onnittelut kaikille valmistuneille ja valmistuville sekä oikein hyvää lomaa kollegoille toivotellen,

Pirjo

Warm thanks for everyone who participated in my harlequin giveaway last week! I used the Random.org number generator to choose the winners and the lucky ones are Irma and Tarja S who were commentators number 33 (and gets black and white passport pouch) and number 25 (and gets the I pad sleeve and mobile pouch). 

Here in Finland it is also the time for summer vacation in schools. It has been a busy month this May, I suddenly got an extra course to teach at the university and have still some grading to do before vacation time. But the start of summer months feels very nice indeed. It is also time for crafty adventures to start.




Viewing all 161 articles
Browse latest View live